Translation of "an arrangement" in Italian


How to use "an arrangement" in sentences:

The Aedile and I had an arrangement.
Io e l'edile avevamo un accordo.
If her ankles are good... you could be sure an arrangement was made!
Se ha le caviglie buone, di sicuro ha trovato un accordo.
I've took a sort of a fancy to you and if you want the girl, I ain't so set on 'avin' her home again but what I might be open to is an arrangement.
Lei mi è piaciuto subito e... Se vuole la ragazza, io non insisterò per riprendermela, quindi possiamo trovare un comodo accordo.
As long as we come to an arrangement, I'm in no mood for complaining.
Basta che troviamo un accordo, non ho voglia di lamentarmi.
We can come to an arrangement.
Se lei rrede io potrei proporle un arromodamento
You entered into an arrangement with Mr. Niska.
Siete entrati in affari con il sig. Niska.
But first we have to come to an arrangement.
Ma prima dobbiamo trovare un accordo.
Nick and I have an arrangement.
Io e Nick abbiamo fatto un patto.
It's time we came to an arrangement, don't you think?
E' tempo per noi di fare un accordo, non credi?
They've been very nice, and your brother's trying to work out an arrangement.
Sono stati molto gentili, e tuo fratello ha cercato di trovare un accordo.
In 2005 an arrangement between Canada, Mexico and the United States was made.
Nel 2005 un accordo tra Canada, Messico e gli Stati Uniti é stato sancito.
Made an arrangement with my DMV instructor.
Si è accordato col mio istruttore di guida.
I had an arrangement with your predecessor.
Avevo un accordo con il suo predecessore.
Let's just say I have an arrangement with a certain life-challenged individual who appreciate my multi-faceted talents.
Diciamo che ho un accordo con un certo tizio che sfida la morte che apprezza i miei molteplici talenti.
So we need to make an arrangement.
. quindi... una soluzione dobbiamo trovarla.
You must know how greatly pleased I am that we have come to an arrangement.
Sono molto compiaciuto che si sia arrivati a un accomodamento.
And what makes you think I don't already have such an arrangement with one of your colleagues?
E cosa le fa pensare che non abbia gia' un accordo simile con uno dei suoi colleghi?
It was our understanding the government reached an arrangement with him and his colleagues years ago to cease their activities.
Sappiamo che anni fa il governo aveva stipulato un patto con lui... e i suoi colleghi, affinché cessassero le loro attività.
Yes, we have a crisis brewing, and I know we had an arrangement, but, uh, I need Simmons to return immediately.
Si', siamo in piena emergenza e so che avevamo un accordo, ma, ecco... ho bisogno che Simmons ritorni qui immediatamente.
An arrangement I'm going to refuse again.
Un accordo che rifiuterò di nuovo.
But we don't have an arrangement, as you say.
Ma non abbiamo nessun accordo, come lo chiami tu.
The vampires and the human faction have an arrangement, just like we have with you all.
I vampiri e gli umani hanno un accordo, proprio come lo abbiamo con voi altre.
Mr. Masseria and I have recently embarked on an arrangement wherein he will supply me with product via Tampa.
Io e il signor Masseria, di recente, abbiamo stretto un accordo secondo il quale lui mi procurerà la merce... attraverso Tampa.
Look, why don't you and I go downstairs, have a drink, see if we can come to an arrangement?
Guardi... perche' non scendiamo, ci prendiamo da bere, e vediamo se riusciamo a trovare un accordo?
Seems they have more of an arrangement than a marriage.
Sembra che i due abbiano piu' un accordo che un matrimonio.
Do you have an arrangement with your husband or boyfriend?
Ti sei messa d'accordo con tuo marito o col tuo ragazzo?
I'm sure we can come to some kind of an arrangement.
Sono sicuro che possiamo metterci d'accordo.
Mr. Wise and I had an arrangement.
Io e il signor Wise avevamo un accordo.
I have an arrangement with Reggie, ask him.
Ho un accordo con Reggie, glielo chieda.
That's an arrangement the governments of the world can no longer tolerate.
Questa è una posizione che i governi del mondo non possono più tollerare.
As you rightly point out, such an arrangement would provide a steady source of revenue to the store at no additional labor cost.
Come lei fa notare, tale accordo garantirebbe una fonte di reddito stabile all'attività, senza ulteriori costi di lavoro.
But when you wake up, you won't even remember that we had an arrangement.
Ma quando si sveglierà non ricorderà nemmeno che avevamo un accordo.
Well, Gail, the women, typically, cannot hit the low notes, which really round out an arrangement, thrill the judges, and that can really hurt them in competition.
Beh, Gail, le donne in genere non arrivano alle note più basse, che rendono completo un arrangiamento, fanno impazzire i giudici e può essere un grosso punto a sfavore in una gara.
I would be happy to do it if I got to pick a new song and do an arrangement.
Io sarei felice di farlo, se potessi scegliere una nuova canzone e riarrangiarla.
When I learned you were coming to our city, I made an arrangement with the King of Qarth.
Quando ho saputo che stavi venendo nella nostra citta'... ho stretto un accordo con il re di Qarth.
And a certain person that we both know made an arrangement with another person to run it.
E una certa persona che conosciamo entrambi... ha fatto un accordo con un'altra persona per gestirla.
An arrangement for our mutual survival.
Un accordo... per la nostra reciproca sopravvivenza.
Gary and I -- we... had an arrangement.
Io e Gary... noi due... avevamo un accordo.
Well, it's an arrangement he and his wife have.
È un accordo tra lui e la moglie.
A competent authority shall inform ESMA and the competent authorities of the other Member States where it proposes to enter into such an arrangement.
Un’autorità competente informa l’ESMA e le altre autorità competenti degli Stati membri quando intende concludere un accordo di questo tipo.
3.1645557880402s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?